April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

February 26th, 2017

Sunday, February 26th, 2017 08:11 pm
Some time ago, the Fanlore committee was approached with concerns that non-English speaking doujinshi creators might misunderstand Fanlore’s image policy (or be completely unaware of it, if they stumble upon the site randomly) and think that we allow the upload of full unauthorized scans of doujinshi.

To ease their minds and explain more about Fanlore’s policies, we drafted an explanation and had it translated into Japanese.

The explanation is as follows:


Fanlore's purpose and image policy

The purpose of the Fanlore wiki is to give fans a place to record information about their fannish activities and communities. Fanlore is an information site, not an online gallery or a place to post entire fanworks. Things like uploading a scan of a whole doujinshi or a translated scan of a whole doujinshi are absolutely not allowed on Fanlore. Links and pictures on Fanlore have to be relevant to an article, and there must always be attribution for the fan artist.

This wiki is a project of the Organization for Transformative Works, a US-based non-profit organization with members from all over the world that works to support fans. Among many other activities, the OTW provides information about the law to fans, creates software for archiving fanworks in the form of the Archive of Our Own, and publishes academic works about fans. The purpose of the Fanlore wiki is to give fans a place to record information about fan culture and history. Like all other OTW projects, the wiki is a not-for-profit project that is created entirely by fannish volunteers of many nationalities.

Many contributors to this wiki talk about Japanese fans and fanworks, and some also link to Japanese websites and post pictures such as covers of doujinshi they love. Fanlore uses the same linking and image policies as, for instance, the US version of Wikipedia. On the English-language internet, it's normal to link to any website without asking permission, and sometimes also to re-upload images of other people's work in limited ways. US copyright law also has a "fair use" clause that says copyrighted works can be re-used without permission under some circumstances, for instance news reporting, education, or parody. This fair use clause is very important to US fans, because many fans and researchers believe that the fair use clause makes it legal to create fanworks in the US.

Because preserving the fair use clause is so important for fans, Fanlore must allow fans to link to any website or upload a picture from fanart like illustrations and doujinshi, if that picture is relevant to the wiki article they're writing. If part of a fanwork is shown on Fanlore, the fanwork's original license does not change. The person who created the picture does not lose any legal rights they had to their work or its use.

If a Fanlore user has added an image from your fanwork in a way that you're uncomfortable with, please contact the Fanlore administrators, and we will do everything we can to help. If the image was added in a way that's consistent with the fair use clause, it may be impossible for the Fanlore administrators to remove it entirely. But even in such a case, we can also change the size of the image, upload a different version, crop the image, or remove identifying information from it.

If you have any questions or comments about Fanlore, or about the way your fanworks are represented on Fanlore, don't hesitate to contact the wiki administrators. You can use this form to send us a message in Japanese or English. (If you write to us in Japanese, it may take us a little longer to reply because our Japanese volunteers need to translate your message.)

We look forward to hearing from you! If you'd like to write about your experiences as a fan or make corrections to Fanlore articles, please go here to make a free account and add your voice.

Fanloreの目的と画像利用ポリシーについて

Fanlore wikiは様々な作品のファンのために提供された、ファン活動やファンコミュニティに関する情報を記録する場であり、オンラインギャラリーや、ファン作品の内容まるごとを投稿するためのサイトとは違います。目的はあくまで情報の記録であり、当wikiでは同人誌全体をスキャンした画像や、スキャンした同人誌を翻訳した画像をアップロードする行為を固く禁じています。記事への掲載が許可されるのは記事内容に関連のあるリンクまたは画像のみで、画像の著作権はいつでも必ず、作者であるファンアーティストに帰属します。

Fanlore wikiプロジェクトは変形的作品のためのNPO (OTW)によって運営されています。OTWは世界中にメンバーを持つアメリカ合衆国を拠点とした非営利団体で、あらゆる作品のファンをサポートするために活動しています。なかでも代表的なプロジェクトに、ファンに対する法律関係の情報提供、AO3に投稿されたファン作品を保存するためのソフトウェア作成、ファンに関する学術的ジャーナルの発行などがあります。FanloreもまたOTWの他のプロジェクトと同様に、様々な国のファンからなるボランティアによって制作された非営利プロジェクトであり、ファンのみなさんにファン文化とその歴史に関する情報を記録する場を提供することを目的として運営されています。

Fanlore wikiでは、日本のファンやファンがつくった作品についてに多くの編集者が記事の投稿や編集、議論などを行っています。そのため、日本のウェブサイトへのリンクが含まれている記事や、編集者お気に入りの同人誌の表紙画像がアップロードされている記事も少なくありません。リンクと画像の扱いに関して、Fanloreはウィキペディアの米国版に適用されているものと同じルールを守っています。英語圏のインターネット上においてウェブサイトに無断でリンクを貼ることは違法ではなく、一部の条件下では他人によって作成された画像であっても、その作者に断りを取らずに再アップロードすることができるのです。米著作権法の「フェアユース」条項においても、ニュース報道、教育、またはパロディが目的であるケースにおいて、著作物の再利用は合法とされています。アメリカ合衆国のファンやファン創作研究者の多くはファン創作を合法だと考えていますが、その根拠となっているのがこのフェアユースです。そのためアメリカのファンたちにとって、フェアユースはとても重要な法律です。

フェアユースの権利を守ることは、ファンにとって非常に重要な意味を持っています。そのためFanloreには記事のトピックに関連する限りにおいて、任意ウェブサイトのリンク掲載や、イラストや同人誌のようなファンイラストの一部アップロードを許可する義務があります。ファン作品の一部がFanloreに掲載されたとしても作品の元の著作権が変更されることはなく、作品やその使用に関する法的権利はすべて画像の作成者に帰属します。

あなたのファン作品がFanloreユーザーがよってアップロードされたことを不快に感じられた場合は、Fanloreの管理者までご連絡いただければ全力でサポートさせていただきます。ただし、画像のアップロードがフェアユース条項に照らして問題のない方法でアップロードされていた場合には、画像の完全な削除ができないこともありえます。しかしそういった場合でも、画像サイズの変更やアップロード画像の差し替え、画像のトリミング、作成者を識別できる情報の削除といった手段で対応することは可能です。

Fanloreそのもの、またはFanlore上に表示された皆様のファン作品についてご意見・ご質問等がありましたら、こちらのフォームからFanloreの管理者までお気軽にご連絡下さい。メッセージは日本語、英語のどちらでもご送信いただけます。(ただし日本語で送っていただいた場合、翻訳ボランティアにメッセージを翻訳してもらう必要があるため、返信までに少々お時間をいただく場合があります。)

ご意見、ご感想はいつでもお待ちしております!ファンとしての経験を活かしてFanloreの記事を書きたい、Fanloreの記事を修正したいという方は、無料アカウントを作成してぜひ編集にご参加ください。


We plan to post both English and Japanese versions on a separate/dedicated Fanlore page. It will be linked to from the main image policy page as well as in the doujinshi infobox template to ensure that Japanese fans will be able to see it.

Before the page goes up on Fanlore, we want to hear from the fans!

If you are a member of the Japanese fandom, or know somebody who is knowledgeable about doujinshi, please read through the note and let us know if it addresses all the concerns one might have.

Spread the word among your Japanese friends on social media and ask for their input as well. If they are uncomfortable communicating with us in English, please let them know they can leave us comments in Japanese.

If you don’t want to leave comments here, you can always email us your thoughts at wiki@transformativeworks.org

For the next two weeks, we will be gathering input from everybody before proceeding with implementation. Thank you in advance for all the help, and see you on Recent Changes!