Fan Translation Groups: Works for me! That was my other thought if the individual one didn't work.
Activity: Yes, Translating or Translation would be fine with me, whatever fits the system.
A & M Fandom: Oooh, charts! <3 I think if we do follow the original standard, an extra layer of subcats would need to be created to keep the page useable. I'm good either way, so long as the page isn't so overwhelmed no one can find anything. But we do definitely need links to those four related "overview"/"canon type" fandoms at the top somewhere.
no subject
Activity: Yes, Translating or Translation would be fine with me, whatever fits the system.
A & M Fandom: Oooh, charts! <3 I think if we do follow the original standard, an extra layer of subcats would need to be created to keep the page useable. I'm good either way, so long as the page isn't so overwhelmed no one can find anything. But we do definitely need links to those four related "overview"/"canon type" fandoms at the top somewhere.
Whee, ideas! Thank you!